Difference between revisions of "Black Division"

From The League Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "Coup d'État" to "coup d'état")
m (Text replacement - "coup d'état Attempt" to "coup d'état attempt")
Line 35: Line 35:
 
[[Papal War]]<br />[[Mara War]]<br />[[Castillianan Insurgency]]<br />[[2003 Creeperian coup d'état]]<br />[[Internal conflict in Lyoa]]
 
[[Papal War]]<br />[[Mara War]]<br />[[Castillianan Insurgency]]<br />[[2003 Creeperian coup d'état]]<br />[[Internal conflict in Lyoa]]
 
*[[Battle of Nyabari]]
 
*[[Battle of Nyabari]]
[[Deltinian Insurgency]]<br />[[2020 Creeperian coup d'état Attempt]]<br />[[Second Lyoan Civil War]]
+
[[Deltinian Insurgency]]<br />[[2020 Creeperian coup d'état attempt]]<br />[[Second Lyoan Civil War]]
 
*[[Battle of Namoya]]
 
*[[Battle of Namoya]]
 
*[[Operation Banana]]
 
*[[Operation Banana]]

Revision as of 00:50, 1 November 2020

Black Division
División Negra
Divisionnegraseal.png
Insignia of the Division.
Active1934-1956, 1999-present
Country Creeperopolis
BranchCreeperopolis Creeperian Army
TypeElite Units
Size4,328 (2019)
Part of1st Creeperian Army
Nickname(s)Los'Negros
Motto(s)"Por'el Emperador luchamos, por'Cristo Rey morimos."
MarchMarcha del División
EquipmentSee List of Creeperian Armed Forces Equipment
EngagementsCreeperian Civil War

Third Senvarian Insurgency

Papal War
Mara War
Castillianan Insurgency
2003 Creeperian coup d'état
Internal conflict in Lyoa

Deltinian Insurgency
2020 Creeperian coup d'état attempt
Second Lyoan Civil War

Commanders
Minister of DefenseAugusto Cabañeras Gutiérrez
General in CreeperopolisMartín Cabal Reyes
General in LyoaMartín Elvira Abasto
Lieutenant General in CreeperopolisGustavo Gutiérrez Gúzman

The Black Division (Creeperian Spanish: División Negra), officially designated as 1º División Creeperiano de Soldados Élite by the Creeperian Army, was a unit of elite Creeperian soldiers who fought for the Romerists during the Creeperian Civil War. The unit was revived by Emperor Alfonso VI in 1999 and continues service under Alexander II. The division is stationed in San Salvador and is a part of the 1st Creeperian Army.

Standard of the Black Division.
Black Division soldiers during the Battle of Yaviqueron.

Marcha del División

Creeperian Spanish Translated
Voluntario que’n la’Stepa,
Sangre santo verterás.
En homenaje a su muerte,
Blanco sudario tendrás.
Romerista, en’el combate
Acrecienta su ideal:
La’bandera negra y blanca,
Y la’gualda imperial.
Voluntario, Romerista,
Que’n empresa de destino universal.
En’su puesto de servicio,
¡Creeperopólis salvas!
En’su puesto de servicio,
¡Creeperopólis salvas!
Nada nos importa’l calor,
Teniendo la’sangre ardiente;
Si se nos quema’l fusil,
El machete es suficiente.
No hace falta la’trinchera,
Al que lucha en la’batalla.
Con’el pecho’al descubierto,
Y gritando ¡Viva a Dios!
Voluntario, Romerista,
Que’n empresa de destino universal.
En’su puesto de servicio,
¡Creeperopólis salvas!
En’su puesto de servicio,
¡Creeperopólis salvas!
Cuando entramos en combate,
Lo’hacemos con celo y brío.
Forjando a golpes de sangre,
Nuestra fama de bravíos.
Para que’l mundo se entere,
De que’l infante santo,
Save morir en la’tierra,
Lo’mismo que luchar por’Dios.
A la’muerte, a la’muerte,
Con la’División Negra te lanzarás,
Portando sobre su pecho:
¡La’Cruz de la’Patria!
Portando sobre su pecho:
¡La’Cruz de la’Patria!
Volunteers in the Steppes,
[You] will pour holy blood.
In tribute to your death,
White shrouds [you] will have.
Romerist in combat,
Your ideal increases:
The white and black flag,
And the imperial gold.
Romerist volunteer,
In the company of universal destiny,
In your post of service,
[You] save Creeperopolis!
In your post of service,
[You] save Creeperopolis!
The heat doesn't bother [us],
[Despite] having burning blood;
If our rifle burns,
The machete is sufficient.
Don't forget the trench,
Which fights the battle.
With [our] chest to discovery,
And yelling: Long live God!
Romerist volunteer,
In the company of universal destiny,
In your post of service,
[You] save Creeperopolis!
In your post of service,
[You] save Creeperopolis!
When [we] enter combat,
[We] do it with zeal and verve.
Forging to bloody wounds,
Our fame of bravery.
So that the world finds out,
Of the holy infant,
[That] knows how to die in the dirt,
The same as fighting for God.
To death, to death,
With the Black Division [you] will fight,
Carrying on your chest:
The Cross of the Fatherland!
Carrying on your chest:
The Cross of the Fatherland!