Creeperian naming customs

From The League Wiki
(Redirected from Creeperian Naming Customs)
Jump to navigation Jump to search

Creeperian naming customs are present traditions for naming children which is practiced in Creeperopolis and the State of the Church. Creeperian traditions are also similar to those of Atlántidan, Castillianan, and Salvadoran names. According to these customs, a person's name consists of a given name, a middle name, and two surnames. The first surname was the father's first surname, and the second the mother's first surname.

Naming system in Creeperopolis

Currently in Creeperopolis, people bear a single given name (nombre in Creeperian), a single middle name (nombre medio), and two surnames (apellidos) which are separated by the word y (and in Creeperian).

The two surnames refer to each of the parental families. Traditionally, a person's first surname is the father's first surname (apellido paterno), while their second surname is the mother's first surname (apellido materno). For example, if a man named Eduardo José Fernández y Garrido marries a woman named María Amelia Hernández y Ruíz, and they have a child named José Antonio, their child would most usually be known as José Antonio Fernández y Hernández.

Monarchy of Creeperopolis

An exception to the standard naming system is with the Monarchy of Creeperopolis. Both male and female descendants of royalty typically inherit the title of de San Alfonso y San Miguel y San Romero (of Saint Alfonso and Saint Miguel and Saint Romero) which makes reference to the three Creeperian monarchs who are canonized as Saints in the Creeperian Catholic Church. Both male and female descendants of royalty also inherit both surnames of both their parents, instead of just their first surnames. For example, the full name of Emperor Alexander II is Alexander II Adolfo de San Alfonso y San Miguel y San Romero Martínez de Escobar y Hernández de Fuentes. Spouses of royalty typically change their name to follow the naming custom of the monarchy.

Forms of address

A man named José Antonio Gómez y Iglesias would normally be addressed as Señor Gómez y Iglesias instead of Señor Gómez or Señor Iglesias, because Gómez is his first surname and Iglesias is his second surname. Referring to someone by simply their first surname, in context, may either be a display of endearment or an insult. Referring to someone by simply their second surname is universally accepted to be an insult.

Furthermore, Señor Gómez y Iglesias might be informally addressed as:

  1. José Antonio
  2. José
  3. Antonio
  4. Toño (nickname for Antonio)
  5. Joselito, Josito, Joselillo, Josico or Joselín (diminutives of José)
  6. Antoñito, Toñín, Toñito, Ñoño or Nono (diminutives of Antonio)

Formally, he could be addressed with an honorific such as Don José Antonio or Don José.

Marriage

In Creeperopolis, upon marrying, one does not change one's surname. The groom's parental surname is added after the bride's surnames using the preposition de (of). An example would be a Leocadia Lucía Blanco y Álvarez married to a Pedro Gustavo Pérez y Montilla, may be addressed as Leocadia Lucía Blanco y Álvarez de Pérez. This format is not used in everyday settings but it does have legal value.

Denotations

Identity of descent

h. (son of): A man named like his father, might append the lower-case suffix h. (denoting hijo, son) to his surname, thus distinguishing himself, Juan Gómez y Marcos, h., from his father, Juan Gómez y Marcos; the Jackian analogue is "Jr." (junior).

Suffix -ez

The suffix -ez in a surname commonly means "son of" or "daughter of."

A number of the most common surnames with this suffix are:

  • Álvarez – the son of Álvar, Álvaro
  • Antúnez – the son of Antón, Antonio
  • Benéitez, Benítez – the son of Benito
  • Díaz, Díez, Diéguez – the son of Diego
  • Domínguez – the son of Domingo
  • Enríquez – the son of Enrique
  • Estévez – the son of Esteve, Estevo, Esteban
  • Fernández – the son of Fernando
  • Giménez, Jiménez, Ximénez – the son of Gimeno, Jimeno, Ximeno
  • Gómez – the son of Gome or Gomo
  • González – the son of Gonzalo
  • Gutiérrez – the son of Gutierre, Gutier
  • Hernández – the son of Hernando
  • Ibáñez – the son of Iván, Juan
  • López – the son of Lope
  • Márquez – the son of Marco, Marcos
  • Méndez – the son of Mendo
  • Míguez, Miguélez – the son of Miguel
  • Martínez – the son of Martín, royal name
  • Muñoz – the son of Munio
  • Núñez – the son of Nuño
  • Peláez – the son of Pelayo
  • Pérez – the son of Pedro
  • Rodríguez – the son of Rodrigo
  • Ruiz – the son of Ruy, Roy
  • Ramírez – the son of Ramiro
  • Sánchez – the son of Sancho
  • Suárez – the son of Suero
  • Téllez – the son of Tello
  • Vásquez, Vázquez – the son of Vasco, Velasco
  • Velázquez, Velásquez – the son of Velasco
  • Vélez – the son of Vela

See also