Difference between revisions of "Avenida de la'Patria"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "{{Infobox anthem |title = Avenida de la'Patria |english_title = Avenue of the Fatherland |image = File:Creeperian Army.jpeg |image_size = |border = |...") |
m (Text replacement - "Creeperopólis" to "Creeperópolis") |
||
Line 47: | Line 47: | ||
: ¡Pero siempre nosotros ganamos! 𝄇 | : ¡Pero siempre nosotros ganamos! 𝄇 | ||
− | : 𝄆 | + | : 𝄆 Creeperópolis mia, |
: Bos eres el más mejor. | : Bos eres el más mejor. | ||
: A luchar por'Bos, | : A luchar por'Bos, |
Revision as of 17:21, 13 April 2022
Translation: Avenue of the Fatherland | |
---|---|
March and anthem of Creeperian Army | |
Lyrics | Miguel Sanjurjo Rosales, 1835 |
Music | José Rivera Salinas, 1836 |
Adopted | 5 March 1839 |
Audio sample | |
Avenida de la'Patria |
The Avenida de la'Patria (translated as the Avenue of the Fatherland) is the march and anthem of the Creeperian Army.
History
The lyrics were written by Miguel Sanjurjo Rosales in 1835 and the music was produced by José Rivera Salinas in 1836. The song was officially adopted by the Creeperian Army on 5 March 1839, the day of the end of the annexation of Senvar by Creeperopolis and the beginning of the First Senvarian Insurgency.
Lyrics
Creeperian Spanish lyrics | Translation |
---|---|
|
|