National Pro-Fatherland Front

From The League Wiki
Revision as of 19:04, 31 July 2020 by Creeper (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
National Pro-Fatherland Front

Partido Nacional Pro Patria
AbbreviationPNPP
CaudilloMaximiliano Saelices Dávalos
FoundedMarch 18, 1823
BannedJune 19, 1845
Succeeded byUnion of United Naitonalist Patriots (not legal successor)
HeadquartersChalatenango, Castilliano
NewspaperLetras do los Nacionalistas
Youth wingYouth Front
Paramilitary wingCastillianan Army
Membership (1840)15,342,258 (claimed)
IdeologyTotalitarianism
Social Conservatism
Proto-Fascism
National Catholicism
Ultranationalism
Political positionFar-Right
ReligionCreeperian Catholicism
ColorsBrown
SloganPor la Patria Luchamos y Morimos
AnthemBandera en Alto
Parliament (1845)
104 / 104
Party flag
File:Pnpp.png

National Pro-Fatherland Front (Castillianan Spanish: Partido Nacional Pro Patria, abbreviated PNPP) was a far-right fascist Castillianan politicial party which existed from 1823 until its banning in 1845.

History

Ideology

Legacy

Notable Members

Member Known For
Maximiliano Saelices Dávalos Party Leader and 25th Prime Minister of Castilliano from 1823-1845.
Ignacio Menéndez Morillo Provisional Prime Minister of Castilliano from 1823-1824.

Electoral Results

Election year No. of overall votes % of overall votes Seats won Prime Minister
After Election
1824 1,432,343 100% (No. 1)
174 / 174
Maximiliano Saelices Dávalos (PNPP)
1825 1,444,444 100% (No. 1)
180 / 180
Maximiliano Saelices Dávalos (PNPP)
1826 10,000,000 100% (No. 1)
200 / 200
Maximiliano Saelices Dávalos (PNPP)

Party Symbols

Logos

Bandera en Alto

Castillianan Spanish Translation
PRIMERA ESTROFA
Bandera en alto,
Bandera libertaria.
Marchando vas,
Tranquilo y firme el paso.
Contemplan ya,
¡La Águila llenos de esperanza!
¡El día de pan y de libertad!
Contemplan ya,
¡La Águila llenos de esperanza!
¡El día de pan y de libertad!

SEGUNDA ESTROFA

Las called ven,
Marchando batallones.
Para los hombres,
Llenas están de flores.
Contemplan ya,
¡La Águila llenos de esperanza!
¡El día de pan y de libertad!
Contemplan ya,
¡La Águila llenos de esperanza!
¡El día de pan y de libertad!
FIRST VERSE
Flag on high,
Flag of liberation.
[You] are marching,
Tranquil and firm [is your] pace.
[They] contemplate now,
The Eagles are full of hope!
The day of bread and of liberty!
[They] contemplate now,
The Eagles are full of hope!
The day of bread and of liberty!

SECOND VERSE

The roads see,
Battalions marching.
For the men,
[They] are full of flowers.
[They] contemplate now,
The Eagles are full of hope!
The day of bread and of liberty!
[They] contemplate now,
The Eagles are full of hope!
The day of bread and of liberty!

See Also