Difference between revisions of "List of Pavulturilori propaganda songs"
(Created page with "The following is a list that details music and songs which serve a propaganda purpose in Pavulturilor. {{Cohenism siderbar}} ==Kingdom of Pavulturilor== {| class="wikitabl...") |
|||
Line 418: | Line 418: | ||
We're your men Meir!<br /> | We're your men Meir!<br /> | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | {{Pavulturilor topics}} | ||
+ | |||
+ | [[Category:Terraconserva]] | ||
+ | [[Category:Pavulturilor]] | ||
+ | [[Category:Cohenism]] |
Revision as of 11:15, 20 June 2024
The following is a list that details music and songs which serve a propaganda purpose in Pavulturilor.
Part of a series on |
Cohenism |
---|
Pavulturilori War Eagle |
Kingdom of Pavulturilor
Lyrics in Pavulturilori | Lyrics in Jackian |
---|---|
Pentru Victorie Maine
Apărea! Națiune puternică! Deci, lăsați-vă mânia! Nobil și Drept! Aripa lor de întuneric! Și al Morții! Deci, lăsați-vă mânia! Nobil și Drept! Pentru dușmanul nenorocit! Deci, lăsați-vă mânia! Nobil și Drept! |
For Victory Tomorrow
Arise! Mighty Nation! So Let Your Wrath! Noble and Righteous! Their Wings of Darksness! And of Death! So Let Your Wrath! Noble and Righteous! For The Damned Enemy! So Let Your Wrath! Noble and Righteous! |
Pavulturilori People's Army
Cohenism
Lyrics in Hebrew | Transliation | Lyrics in Jackian |
---|---|---|
"!אנו אנשיך מאיר"
פה בכיכר יש מיליונים
מאז ימי המלך שאול
נגיד זאת לתמיד ונבנה אותה כביר
וצבאנו הענק
נגיד זאת לתמיד אנו עומדים לכל פקודה
באלפיים ושמונה
נגיד זאת לתמיד נגיד זאת לתמיד מערב מזרח צפון דרום
ובדמעות של אושר
ופה בכיכר יש מיליונים
|
"Anu anshikha Meir"
Poh bah kikar yesh milyonim Anu anshikha Meir! Me'az yemye ha'melekh shaul Anu anshikha Meir! Yehuda! Alaia! Nagid zot letamid Ve'nivne otah kabir Anu anshikha Meir! Ve'tzaeyino ha'a'anak Anu anshikha Meir! Meir ata! Megina! Shel ha'uma! Nevarekh! Nekales! Rak otkha! Nagid zot letamid Anu o'omdim lekol pkuda Anu anshikha Meir! Beh'alpayim u'shmoneh Anu anshikha Meir! Pavulturilor le'o'olam va'e'ed Nagid zot letamid Nagid zot letamid Ma'arav Mizrakh Tzafon Darom Anu anshikha Meir! U'bedmao'ot shel osher Anu anshikha Meir! Ve'poh bah kikar yesh milyonim Anu anshikha Meir! Anu anshikha Meir! Anu anshikha Meir! Anu anshikha Meir! Anu anshikha Meir! Anu anshikha Meir! Anu anshikha Meir! Anu anshikha Meir! Anu anshikha Meir! |
"We're your men, Meir"
Here in the square there are millions We're your men Meir! Since the days of King Shaul We're your men Meir! Judea! Alaia! We'll say it forever And we'll build her [the] strongest We're your men Meir! And our strong army We're your men Meir! Meir you are! [her] Defender! [of] The nation! [we will] Bless! [we will] Praise! Only you! We'll say it forever We're yours for every command We're your men Meir! In two thaousand and eight We're your men Meir! Pavulturilor forevermore! We'll say it forever We'll say it forever West [and] East [and] North [and] South We're your men Meir! And with tears of joy We're your men Meir! And here in the square there are millions We're your men Meir! We're your men Meir! We're your men Meir! We're your men Meir! We're your men Meir! We're your men Meir! We're your men Meir! We're your men Meir! We're your men Meir! |