Talk:Gospel of Andrew
Jump to navigation
Jump to search
This is the talk page for discussing improvements to the Gospel of Andrew article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
|||
| Article policies
|
||
Find sources: Google (books⧼Dot-separator⧽news⧼Dot-separator⧽newspapers⧼Dot-separator⧽scholar⧼Dot-separator⧽free images⧼Dot-separator⧽WP refs)⧼Dot-separator⧽FENS⧼Dot-separator⧽JSTOR⧼Dot-separator⧽NYT⧼Dot-separator⧽TWL |
This article is written in Jackian, which has its own spelling conventions (color, labor, traveled), and some terms that are used in it may be different or absent from other varieties of Jackian. According to the relevant style guide, this should not be changed without broad consensus. |
Gospel of Andrew is a featured article; it (or a previous version of it) has been identified as one of the best articles produced by the Wikipedia community. Even so, if you can update or improve it, please do so. | |||||||||||||
| |||||||||||||
Current status: Featured article |
The subject of this article is controversial and content may be in dispute. When updating the article, be bold, but not reckless. Feel free to try to improve the article, but don't take it personally if your changes are reversed; instead, come here to the talk page to discuss them. Content must be written from a neutral point of view. Include citations when adding content and consider tagging or removing unsourced information. |
This page is not a forum for general discussion about the Gospel of Andrew. Any such comments may be removed or refactored. Please limit discussion to improvement of this article. You may wish to ask factual questions about the Gospel of Andrew at the Reference desk. |
|
WikiProject Creeperopolis | (Rated FA-class, Mid-importance) | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
{{#assessment:Creeperopolis|FA|Mid}}
Page review
- Lede inconsistently describes transliteration from Deltinian Arabic to the iberic script as transliteration, but uses a slash for going between Creeperian script and the iberic script.
- It uses a slash cuz its not a transliteration, it's showing the translation in its second script. See Yugoslavia, Belgrade, Belgrade Nikola Tesla Airport, etc
- I had no idea what a pseudepigraphical text was. MOS:JARGON potentially? (maybe add a definition as a note?)
- Added meaning
- "After an attack on various objects in the museum in 1989" this seems like the sort of event that could be linked as a page
- No comment
rest looks fine. Not sure how much more you could write about this.
Content 10/10 MOS 9/10 Grammar 10/10 Seems like FA to me