Reykan passport

From The League Wiki
Jump to navigation Jump to search
Reykan passport
Reypass2.png
The front cover of a first-generation Reykani biometric passport
TypePassport
Issued by Reykanes
First issued31 October 1910
PurposeIdentification
Expiration10 years from date of issue
Cost11000 Reykani Rand (adults aged 18–66 years; regular application)
20000 RR (adults aged 18–66 years; urgent application)
5000 RR (children below 18 years, elderly aged 67 years and above, disabled people; regular application)
10000 RR (children below 18 years, elderly aged 67 years and above, disabled people; urgent application)[1]

Reykani passports are issued to citizens of Reykanes for the purpose of international travel. Beside serving as proof of Reykani citizenship. It allows the bearer to travel in foreign countries in accordance with visa requirements, and facilitates the process of securing assistance the Reykani consular officials abroad.

History

First given out in 1910. A new design was put into circulation in march 1950. The first machine-readable Reykani passports were introduced on 1 July 1997,

Physical Appearance

Reykani passports are white with gold writing on it, with the Reykani coat of arms emblazoned in the centre of the front cover. The full name of the Republic of Reykanes is written down in Reykani and Salisfordian on the top and under it, Reykanes in Jackian. The word Passport is inscribed below the coat of arms. The list follows: "PASSAPORTO" in (Salisfordian), "VEGABRÉF" in (Reykani), "CEAD-SIUBHAIL" in (Cantuath), "PASAPORTE" in (Creeperian) and "PASSEPORT" in (Quebecshirite). Reykani passports have the standard biometric symbol at the bottom. Vegabréf literally means "road letter", a word historically used in Reykanes meaning internal passport.

Identity Information Page

The Reykan passport includes the following data:

  • Photo of Passport Holder
  • Type (PA)
  • Code (REY)
  • Passport No.
  • Surname
  • Given Names
  • Nationality
  • Height
  • Date of Birth
  • Personal code number
  • Sex
  • Place of Birth
  • Date of Issue
  • Date of Expiry
  • Authority

The information page ends with the MRZ|Machine Readable Zone.

Different spellings of the same name

Personal names containing the special Reykani letters (ð, þ, æ, ö) are spelled the correct way in the non-machine-readable zone, but are mapped in the machine-readable zone. ð becomes D, þ becomes TH, æ becomes AE, and ö becomes OE.

Letters with accents are replaced by simple letters (e.g., éE). This follows the standard for machine-readable passports.

  1. "Gjaldskrá | Þjóðskrá".