Himno Nacional Creeperiano

From The League Wiki
Jump to navigation Jump to search
Himno Nacional Creeperiano
Translation: Creeperian National Anthem
Flag of Creeperopolis.jpg

National anthem of CreeperopolisCreeperopolisCreeperopolisCreeperopolisCreeperopolis
Lyricsunknown, 1565
Musicunknown, 1565
AdoptedOctober 30, 1565; 458 years ago (1565-10-30)
September 15, 1730; 293 years ago (1730-09-15)
RelinquishedAugust 13, 1729; 294 years ago (1729-08-13)
September 15, 1845; 178 years ago (1845-09-15)
Creeperopolis National anthems of Creeperopolis
"Himno Nacional Creeperiano" 1565–1729, 1730–1845
"Himno de la'República" 1729–1730, 1933–1936
"Himno Imperial" 1845–1887, 1933–present
"Himno de Creeperópolis" 1887–1933
"Patria Unido, Grande, y Rojo" 1936–1949

The Creeperian National Anthem (Creeperian: Himno Nacional Creeperiano) was the national and royal anthem of Creeperopolis from 1565-1845, with a brief hiatus during the Creeperian Republic (1729-1730). The anthem was retired in favor of the current anthem, Himno Imperial Creeperiano, in 1845.

History

The lyrics were written by an unknown composer around 1565 in Creeperian. The music was composed by an unknown composer around 1565.

Lyrics

Creeperian lyrics Translation
PRIMERA ESTROFA
Creeperópolis mi’gran Patria
Serás el más grande en la’region;
No hay otra que te puede atacarte
Ni hay tirantes que te matarán.
Si mañana su suelo sagrado
Lo’amenaza invasión extranjera,
𝄆 Libre’al viento su hermosa bandera
A vencer o morir llamará. 𝄇
Que su pueblo muera por la’Patria
Morirá por’su libertad también.

SEGUNDA ESTROFA

De sus viejas y duras cadenas
Bos forjaste con mano iracunda,
El arado que el suelo fecunda
Y la’espada que salva’el honor.
Nuestros padres lucharon un día
Encendidos en patrio ardimiento,
𝄆 Y lograron con choque sangriento
Colocarte en un trono imperial. 𝄇
Que de patria en enérgico acento
Dieron vida’al ideal redentor.

TERCERA ESTROFA

Es su enseña pedazo de cielo
En que prende una nube su albura,
Y ay de aquel que con ciega locura
Sus colores pretenda manchar.
Pues sus hijos valientes y altivos,
Que veneran la’paz cual presea,
𝄆 Nunca esquivan la’ruda pelea
Si defienden su tierra y su hogar. 𝄇
Que es tan sólo el honor su alma idea
Yel altar de la’Patria su altar.

CUARTA ESTROFA

Recostada en'el ande soberbio,
De dos mares’al ruido sonoro,
Vajo el ala de grana y de oro
Te adormeces del Águila Oro.
La’Águila Oro que buela en los’cielos,
Paladión que proteje su suelo;
𝄆 ¡Ojalá que remonte su buelo,
Más que'l Cóndor Deltiniano! 𝄇
Yen sus alas levante hasta’l Cielo,
¡Creeperópolis sos inmortal!
FIRST VERSE
Creeperopolis my great Fatherland
You are the largest in the region;
There is no other who can attack you
Nor are there tyrants who can hurt you.
If tomorrow your holy soil
Should face foreign invasion,
𝄆 Let your beautiful flag fly in the sky
For victory or death calls. 𝄇
That your people should die for the Fatherland
We shall die for your freedom too.

SECOND VERSE

From your old and hard chains
You forged with an ire-driven hand,
The plow that fertilizes your soil
And the honor-saving sword.
Our fathers fought one day,
Lit up in patriotic burning
𝄆 And they managed with a bloody conflict,
To place you on the Imperial throne. 𝄇
And our Nation in energetic assent,
Gave life to the redeeming ideal.

THIRD VERSE

Your emblem is a piece of the sky
From which a cloud gets its whiteness
And woe onto him who dares in blind madness
Your colors to stain!
For your sons, brave and zealous,
Who adore peace as a great treasure
𝄆 They will never avoid the rough battle.
To defend their land and their home. 𝄇
That is just honor your soul's idea
As well as the altar of the Fatherland, their altar.

FOURTH VERSE

Lying upon the proud Ande,
Of the two oceans, hearing its noise,
Under the gold and crimson red wing
Of the Golden Eagle, you will become entranced.
The Golden Eagle who flies in your skies
Is the protector of your soil;
𝄆 May it fly high,
Higher than the Deltinian Condor! 𝄇
And on its wings it will rise up to Heaven,
Creeperopolis you shall be immortal!